認識她說起來很簡單﹐就是每天大家都正好那個時間去同一家咖啡店﹐the world bee coffee。我送完孩子上學﹐拿著一本村上春樹的"舞﹐舞﹐舞"﹐要一杯coffee of the day﹐挑了臨窗的位置﹐坐下慢慢讀起來。窗外是條主馬路﹐車輛不算多﹐沿街兩旁是兩三層樓的建築和樓前的櫻花樹。
注意她是因為店裡除了我只有她是亞洲人﹐看樣子也像類似我的情形﹐送完上學等接放學或者等學校通知突發事件比如孩子在學校生病摔傷之類。
開始我用英文﹐但一開口彼此都聽出對方的廣東話口音﹐於是在這片異國天空下用母語開始交談。
她穿著深啡色的背心﹐米色長裙﹐淺啡外套﹐一身棉布質感。我問她哪裡買的。有這種taste的人也一定有地方買到好貨。
"背心是Geordano的﹐聽說是菲傭穿的牌子﹔Esprit的棉布長裙我有好幾條。SARS那年在香港的分店大減價﹐真該多買一些。"
她平靜地呷口咖啡。自嘲穿"菲傭"的牌子﹐內裡的自信顯而易見。
"怎麼要從香港跑過來呢?"
"我不是香港土生的。當年從大陸到北美留學﹐畢業後先生在香港找到工作才搬過去的。只是我一口粵語﹐別人都以為我是香港人﹐尤其是在香港時﹐他們以為大陸人都講普通話﹐講粵語的一定是香港人。我不是像那些太空人那樣跑過來的﹐我是回家來的。"
不覺得有點奇怪嗎?放著講自己母語的地方不住﹐跑到這英文國家來說是回家。
不禁冒昧地問:"看來您對家的定義很有見解啊。"
她撥一下垂下的長髮﹐眼角剛好被一彎秀發掩蓋著。
"很簡單的﹐感覺輕鬆﹐出門碰到陌生人也可以笑一笑﹐商場收錢的也能和他聊幾句﹐語言障礙不是問題﹐隨便一句It is a nice day today已夠。講心意而已。我樓上住了一位小學生﹐也是我們孩子那學校的﹐天天坐輪椅上學。每天學校有特別的助理照顧她﹐讓她有像正常孩子一樣的生活﹐一樣的心態。她告訴我來到加拿大最開心的事是學會講have a nice day﹐ 最喜歡講的話也是這一句。我每回看到她﹐她都要講一遍。看﹐要開心其實很容易。"
那個孩子我也見過﹐天天由母親推著輪椅在我坐的咖啡店窗前經過。她看上去像男孩子﹐頭戴鴨舌帽﹐嘴巴老是張開﹐露出稀疏的幾只牙齒﹐給人智力有點低下的感覺。她的腳上纏了特制的矯形護套附在膝蓋以下到腳板的位置。看來﹐她要踩在地上也得靠這矯形器。
"很簡單"﹐"很容易"﹐她前後用了世界上最直接的字眼。
"知道什麼是鮑魚嗎?"她突然扭頭問我。
"唔﹐好像是很貴的東西吧。"
"多貴也是種高蛋白的食物而已﹐值得為它上法庭大動干戈嗎?"
"你指的是最近中文頻道的那套電視劇?"
"那是真事。還有古董珍珠鑽石首飾之類的﹐打起官司來花的人力物力決不比爭一間別墅少。"
"這就是你回來這個家的原因?"
"很正常的﹐不想將來為那種事不愉快﹐不值得花費精力的事。你看看這櫻花﹐這是你抬頭瞬間映入眼帘的東西吧?"
確實﹐窗外粉紅的櫻花在微風下搖曳﹐陽光在樹逢間流散。
"如果換成人流﹐你看到的是閃閃爍爍的鑽石和珠寶﹐或者商店門口的鮑魚和魚翅。"她的眼神裡出現黯然的色彩。
Tuesday, June 17, 2008
Tuesday, March 18, 2008
Happy Easter Day
復活節假期第一天一早七點Margot就來按門鈴。
我們約好今天一起帶孩子上Grouse Mountain 滑雪營。Margot一手抓方向盤﹐一手拿杯咖啡﹐講到滑雪﹐問我有沒有去過這兒那兒的雪山﹐她忘了我來自沒有雪的地方﹔原來她也不喜歡雪地運動。談到開車﹐她又忘了我們沒有十六歲拿車牌的文化﹐以為我也來自類似她的家鄉Ontario那樣的地方。
許多移民以為很難融入外國人文化﹐不愛和他們溝通。我倒發現不少西人並非排外﹐也沒介意我們的口音﹐只是我們不主動﹐人家也不知你願不願和他們聊。
I would say, disclose yourself, unpack yourself, you would be accepted somehow.
我們約好今天一起帶孩子上Grouse Mountain 滑雪營。Margot一手抓方向盤﹐一手拿杯咖啡﹐講到滑雪﹐問我有沒有去過這兒那兒的雪山﹐她忘了我來自沒有雪的地方﹔原來她也不喜歡雪地運動。談到開車﹐她又忘了我們沒有十六歲拿車牌的文化﹐以為我也來自類似她的家鄉Ontario那樣的地方。
許多移民以為很難融入外國人文化﹐不愛和他們溝通。我倒發現不少西人並非排外﹐也沒介意我們的口音﹐只是我們不主動﹐人家也不知你願不願和他們聊。
I would say, disclose yourself, unpack yourself, you would be accepted somehow.
Saturday, February 16, 2008
上星期三晚LORD BYNG中學有個音樂會﹐學校裡選修音樂的同學上臺表演。每月有幾場。
工作了一天﹐在家吃過晚飯﹐駕車五分鐘去看場這樣的演出﹐實在很是一種享受。
看看稚氣未脫的大孩子在臺上演奏﹐有板有眼﹐有些還達到演奏級水平﹐看著他們比去聽正式的音樂會還要開心。你會看到人性被社會污染之前可愛的一面。有些男孩只穿了牛記笠記﹐隱約還帶著白天上學的疲累﹐一面認真地演奏。
觀眾都是在禮節上很有水平的家長﹐無論表演如何﹐一律報以熱情的掌聲。
這種表演大家都知是鼓勵成份為主﹐不像有些貴族學校聲名是模仿HOLLYWOOD或OSCAR頒獎典禮﹐弄得十歲八歲的孩子就知道買十塊港幣的朱而繩來纏上身﹐以博青睞﹐那已經和辦這類演出的宗旨想去甚遠了。
所以說﹐從未在外國生活過的人才會憑想象去模仿﹐以為什麼都"奢侈"包沒錯。其實﹐有樣東西倒是外國人(或常年定居外國的人)常有的﹐那就是平靜和沉穩﹐那是心理修行得來﹐是社會安定使然。
住在溫哥華的朋友﹐別浪費了這么一個個浪漫的晚上。
工作了一天﹐在家吃過晚飯﹐駕車五分鐘去看場這樣的演出﹐實在很是一種享受。
看看稚氣未脫的大孩子在臺上演奏﹐有板有眼﹐有些還達到演奏級水平﹐看著他們比去聽正式的音樂會還要開心。你會看到人性被社會污染之前可愛的一面。有些男孩只穿了牛記笠記﹐隱約還帶著白天上學的疲累﹐一面認真地演奏。
觀眾都是在禮節上很有水平的家長﹐無論表演如何﹐一律報以熱情的掌聲。
這種表演大家都知是鼓勵成份為主﹐不像有些貴族學校聲名是模仿HOLLYWOOD或OSCAR頒獎典禮﹐弄得十歲八歲的孩子就知道買十塊港幣的朱而繩來纏上身﹐以博青睞﹐那已經和辦這類演出的宗旨想去甚遠了。
所以說﹐從未在外國生活過的人才會憑想象去模仿﹐以為什麼都"奢侈"包沒錯。其實﹐有樣東西倒是外國人(或常年定居外國的人)常有的﹐那就是平靜和沉穩﹐那是心理修行得來﹐是社會安定使然。
住在溫哥華的朋友﹐別浪費了這么一個個浪漫的晚上。
Monday, January 7, 2008
飄雪
雪絨花
the Captain - Edelweiss Lyrics
Edelweiss, Edelweiss
Edelweiss, Edelweiss
Every morning you greet me
Small and white, clean and bright
You look happy to meet me
Blossom of snow may you bloom and grow
Bloom and grow foreverEdelweiss,
Edelweiss
Bless my homeland forever
AWESOME
"AWESOME!" "AWESOME!"
This is the words she repeats almost every week, especially at the concert night of her school.
Every student whoever chooses music as selective lesson during the term will get a seat in a band, or string or orchestra. There are more than ten bands, or stings or chestra groups at the school. Even beginners got a seat!
It is a signal to hard working educators, esp those in HK today -- what out come do we expect when we worry about our kids education? Do elite schools raise up more talented students? What kind of the school could encourage students, enrich their confidence?
Students passed grade 5 grade 6 musical instrument exams and could not find a seat in a school band. It is very popular in some areas.
"AWESOME!"
This is what we parents and children's wish, and more valuable than any other elite outcome.
Subscribe to:
Posts (Atom)